See insbesondere on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Um Unfälle zu vermeiden, muss man insbesondere darauf achten, dass diese Chemikalien nicht verschüttet werden können.", "translation": "Afin d'éviter tout accident, on veillera en particulier à ce que ces réactifs ne risquent pas d'être renversées." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Früher machte er täglich eine Stunde lang Liegestütze und Hanteltraining, das scheint er beibehalten zu haben, denn mit fünfundsechzig Jahren ist er immer noch schlank: ein flacher Bauch, eine jugendliche Gestalt, die glatte, matte Haut eines Mongolen; aber er trägt jetzt einen Oberlippen- und einen Spitzbart, was ihm ein wenig das Aussehen des gealterten d’Artagnan in Zwanzig Jahre später und viel von einem bolschewistischen Kommissar und insbesondere von Trotzki gibt (...)", "translation": "Autrefois, il faisait des pompes et des haltères, une heure par jour, et il a dû continuer car, à soixante-cinq ans, il est toujours mince : ventre plat, silhouette d’adolescent, peau lisse et mate de Mongol, mais il porte désormais moustache et barbiche grises qui lui donnent un peu l’air de d’Artagnan vieilli dans Vingt ans après, beaucoup d’un commissaire bolchevik et en particulier de Trotski (...)" }, { "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral", "text": "Beifuß, gerebelt oder gemahlen, ist vielfältig einsetzbar und wird insbesondere verwendet, wenn herbe und kräftige Aromen gewünscht sind. In der geschnittenen Form ist er perfekt als Koch- und Schmorgewürz geeignet.", "translation": "L'armoise, concassée ou moulue, peut être utilisée de diverses manières et est notamment employée lorsque des arômes âpres et puissants sont souhaités. Coupée, elle est parfaite comme épice de cuisson et de braisage." }, { "ref": "Marlene Erhart, « Hydrothermale Explosion schlägt Besucher im Yellowstone-Nationalpark in die Flucht », dans Der Standard, 24 juillet 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000229662/hydrothermale-explosion-schlaegt-besucher-im-yellowstone-nationalpark-in-die-flucht texte intégral", "text": "Der US-amerikanische Yellowstone-Nationalpark ist bekannt für seine Geysire, insbesondere Old Faithful. Dieser speit alle 90 Minuten eine etwa 40 Meter hohe Wassersäule in den Himmel.", "translation": "Le parc national américain de Yellowstone est connu pour ses geysers, notamment Old Faithful. Toutes les 90 minutes, il projette dans le ciel une colonne d’eau d’environ 40 mètres de haut." } ], "glosses": [ "Principalement, surtout, en particulier." ], "id": "fr-insbesondere-de-adv-ZpgIOFNy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪnsbəˈzɔndəʁə\\" }, { "audio": "De-insbesondere.ogg", "ipa": "ɪnsbəˈzɔndəʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-insbesondere.ogg/De-insbesondere.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insbesondere.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "in Sonderheit" }, { "word": "speziell" } ], "word": "insbesondere" }
{ "categories": [ "Adverbes en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Um Unfälle zu vermeiden, muss man insbesondere darauf achten, dass diese Chemikalien nicht verschüttet werden können.", "translation": "Afin d'éviter tout accident, on veillera en particulier à ce que ces réactifs ne risquent pas d'être renversées." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Früher machte er täglich eine Stunde lang Liegestütze und Hanteltraining, das scheint er beibehalten zu haben, denn mit fünfundsechzig Jahren ist er immer noch schlank: ein flacher Bauch, eine jugendliche Gestalt, die glatte, matte Haut eines Mongolen; aber er trägt jetzt einen Oberlippen- und einen Spitzbart, was ihm ein wenig das Aussehen des gealterten d’Artagnan in Zwanzig Jahre später und viel von einem bolschewistischen Kommissar und insbesondere von Trotzki gibt (...)", "translation": "Autrefois, il faisait des pompes et des haltères, une heure par jour, et il a dû continuer car, à soixante-cinq ans, il est toujours mince : ventre plat, silhouette d’adolescent, peau lisse et mate de Mongol, mais il porte désormais moustache et barbiche grises qui lui donnent un peu l’air de d’Artagnan vieilli dans Vingt ans après, beaucoup d’un commissaire bolchevik et en particulier de Trotski (...)" }, { "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral", "text": "Beifuß, gerebelt oder gemahlen, ist vielfältig einsetzbar und wird insbesondere verwendet, wenn herbe und kräftige Aromen gewünscht sind. In der geschnittenen Form ist er perfekt als Koch- und Schmorgewürz geeignet.", "translation": "L'armoise, concassée ou moulue, peut être utilisée de diverses manières et est notamment employée lorsque des arômes âpres et puissants sont souhaités. Coupée, elle est parfaite comme épice de cuisson et de braisage." }, { "ref": "Marlene Erhart, « Hydrothermale Explosion schlägt Besucher im Yellowstone-Nationalpark in die Flucht », dans Der Standard, 24 juillet 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000229662/hydrothermale-explosion-schlaegt-besucher-im-yellowstone-nationalpark-in-die-flucht texte intégral", "text": "Der US-amerikanische Yellowstone-Nationalpark ist bekannt für seine Geysire, insbesondere Old Faithful. Dieser speit alle 90 Minuten eine etwa 40 Meter hohe Wassersäule in den Himmel.", "translation": "Le parc national américain de Yellowstone est connu pour ses geysers, notamment Old Faithful. Toutes les 90 minutes, il projette dans le ciel une colonne d’eau d’environ 40 mètres de haut." } ], "glosses": [ "Principalement, surtout, en particulier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪnsbəˈzɔndəʁə\\" }, { "audio": "De-insbesondere.ogg", "ipa": "ɪnsbəˈzɔndəʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-insbesondere.ogg/De-insbesondere.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-insbesondere.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "in Sonderheit" }, { "word": "speziell" } ], "word": "insbesondere" }
Download raw JSONL data for insbesondere meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.